Cultura e natureza na poesia brasiliense de Paulo Tovar

Authors

  • Regina Coelly Fernandes Saraiva Universidade de Brasília

Keywords:

Cultura, natureza, poesia, Cerrado, Brasília

Abstract

Brasília é uma cidade muito além do aço e concreto. A cidade, nos anos 1970, configurou sua identidade a partir de expressões culturais que foram se delineando pelas ações de jovens que, ao se transferirem para Brasília com suas famílias, perceberam a cidade e seu potencial cultural. A cidade foi traduzida por esses jovens por meio da música e da poesia e, entre eles, estava Paulo Tovar. A poesia de Tovar, muitas vezes musicada, traduziu Brasília como cidade modernista, mas também como cidade-sertão, nos moldes de quem vivenciou e carregou consigo a tradição sertaneja. Paulo Tovar nasceu em Catalão, interior goiano, e era um observador da natureza do Cerrado. Sua poesia traduziu a cidade por meio do movimento poético que se tornou conhecido como “poesia de mimeográfo‟ ou “poesia ambulante‟, expressão cultural da Capital nos seus primeiros anos. A cidade e sua natureza foram registradas pelo poeta em um momento que ainda não se falava de conservação ambiental.  Tovar transgrediu o momento político da ditadura civil-militar e, junto com outros poetas e músicos da cidade, liderou o movimento que denunciava a cidade silenciada. A poesia, tornou-se pública nas paredes, nos ônibus, nas paradas de ônibus, nas ruas. Músico, poeta e Cidadão Honorário de Brasília, desde agosto de 2010, post mortem, soube, como poucos, traduzir Brasília. O poeta marcou época, contribuindo para que hoje a gente possa entender Brasília nos seus 60 anos.

Palavras-chave: Cultura. Natureza. Poesia. Cerrado. Brasília

Culture and nature in the poetry of Brasilia by Paulo Tovar

Abstract: Brasília is a city far beyond steel and concrete. The city, in the 1970s, configured its identity based on cultural expressions that were shaped by the actions of young people who, upon moving to Brasília with their families, realized the city and its cultural potential. The city was translated by these young people through music and poetry, and among them was Paulo Tovar. Tovar's poetry, often set to music, translated Brasília as a modernist city, but also as a sertão city, in the mold of those who experienced and carried the country's tradition with them. Paulo Tovar was born in Catalão, in the interior of Goiás, and was an observer of the nature of the Cerrado. His poetry translated the city through the poetic movement that became known as “mimeographer poetry‟ or “walking poetry‟, cultural expression of the Capital in its early years. The city and its nature were recorded by the poet at a time when environmental conservation was not yet discussed. Tovar transgressed the political moment of the civil-military dictatorship and, together with other poets and musicians in the city, led the movement that denounced the silenced city. Poetry became public on walls, on buses, at bus stops, on the streets. Musician, poet and Honorary Citizen of Brasília, since August 2010, post mortem, he knew, like few others, how to translate Brasília. The poet marked an era, contributing to today's understanding of Brasília in its 60s.

Keywords: Culture. Nature. Poetry. Thick. Brasilia

Published

2020-05-29